[tabgroup][tab heading=”Beschrijving”]Livigno

Livigno (website livigno.eu) is een hoog gelegen gemeente in de Italiaanse provincie Sondrio in Lombardije. Het wordt ook wel “Little Tibet” genoemd omwille van de vaak zeer lage temperaturen.

Het dorpje Trepalle hoort ook bij Livigno en dit heeft op 2079m de hoogste gelegen kerk van Europa. De skigebieden van Livigno liggen aan weerszijden van het dal en heten Carossello 3000 (carosello3000.it) en Mottolino “Funmountain” (mottolino.com). Deze skigebieden met samen 33 liften en 115km pistes tussen 1815m en 2797m (zie interactieve pistenkaart) bieden elk wat wils van gezinnen met kleine kinderen tot freerider. Mottolino heeft een van de beste snowparks van Europa (zie livignopark.com). De kinderopvang is uitstekend geregeld.  Het dorp is van oudsher een belastingvrije zone en dus kun je er leuk shoppen. 


Winnaar World Snow Awards 2012
In 2012 heeft Livigno de prijs gewonnen van beste skigebied bij de Britse World Snow Awards. De medestrijders waren op de short list waren: Madonna di Campiglio, Saalbach-Hinterglemm, Val d’Isere, Montafon, Soldeu Andorra en Courchevel. De jury bestond uit een panel van experts waaronder oud-Olympische skiërs Martin en Graham Bell en de hoofdredacteur van het wintersport magazine van de Daily Mail, Henry Druce.

Michelle van Herwerden, Nederlands Kampioen skiën, is fan van Livigno! 

michelle_van_herwerdenEind november 2007 was een van mijn eerste wedstrijden dat seizoen in Livigno. Dit was mijn allereerste keer in dit gebied. Voordat ik in Livigno kwam, was ik al vaker in Italie geweest om te skien. Vroeger als klein meisje een aantal keren met mijn ouders op wintersport en later met het nationale team naar de vele wedstrijden die in Italië worden gehouden, in plaatsen zoals: Sella Nevea, Pozza di Fassa, Santa Catarina en Madesimo. Vorig seizoen was ik weer in Livigno voor een wedstrijd.

Sprookjesachtig mooi
Mijn indruk en wat ik van andere wedstrijdskiërs hoor is dat in Livigno de sneeuw er vrijwel altijd erg goed bij ligt in het winterseizoen. Dit komt denk ik omdat Livigno hoog in een vallei ligt en het er flink koud kan zijn. De pistes zijn gevarieerd en zowel geschikt voor de beginnende skiër als de gevorderden skiër. Ook voor gezinnen is Livigno een ideale vakantieplek! Livigno is in de winter een sprookjesachtig mooi dorp met een prachtige natuur. Het dorpje is gezellig en het was heel fijn om er te winkelen. Ook al omdat het dorp belastingvrij is.

Leuke prijs
De piste waar ik zowel reuzenslalom als slalomwedstrijden heb gehad, ligt aan de rand van het dorp. Deze piste is midden steil met een aantal overgangen erin en loopt naar het einde toe vlak uit. De keren dat ik er wedstrijden had was het erg koud, maar het zonnetje maakte het allemaal goed. Als wedstrijdskiërs slapen wij meestal in betaalbare pensions of hotels. In Livigno is er volop keuze qua hotels en pensions voor een leuke prijs. Afsluitend kan ik iedereen als tip geven om in Livigno eens een tour op een sneeuwscooter te maken of op donderdagavond het nachtskiën te doen!

Uit Wikipedia over Livigno:
Geschiedenis van LivignoLivigno is ontstaan uit de samensmelting van drie dorpjes in de vallei tussen de bergen. Ook het kerkdorpje Trepalle op de route naar Bormio hoort bij de gemeente. Over het hoe en waarom deze vallei taks-vrij is geworden gaan vele verhalen rond. Volgens de overlevering was het zo dat telkens iemand op pad werd gestuurd om de belastingen te innen in Livigno deze op mysterieuze wijze verdween. De realiteit spreekt echter minder tot de verbeelding. De toekenning kwam er om te zorgen dat de vallei bewoond bleef om zodoende als staat ook eigendom in de vallei te kunnen claimen. De taks-vrij status van Livigno wordt voor het eerst toegekend rond 1840 door Oostenrijk-Hongarije. In 1910 bevestigde het Italiaanse Koninkrijk en later ook de republiek deze status. En dan aan het einde werd in 1960 door de EEG de taxvrijstatus definitief vastgelegd. De reden voor deze toekenning is te zoeken in de moeilijke bereikbaarheid van Livigno tijdens de winter en eeuwenlange armoede in de regio.

In 1912 werd pas de eerste telefoonlijn aangelegd. Ze verbond Livigno met Bormio. Zo trad Livigno reeds communicatief uit zijn isolement. Het was echter wachten tot 1914 voor er met wagens naar Livigno kon worden gereden. Door de aanleg van de “Via di Döss” die over de Trepalle-pas, Foscagno-pas en d’Eira-pas Livigno verbond met het 40km verder gelegen Semogo. Dit bracht Livigno deels uit zijn isolement en bracht de eerste toeristen naar de vallei. Toch bleef de gemeenschap grotendeels op zichzelf gericht. De Eerste Wereldoorlog werd dan ook enkel opgemerkt omdat een aantal jongeren uit het dorp stierf aan het front. Maar het dorp zelf bleef alle geweld bespaard. In 1920 halen de eerste dorpelingen hun rijbewijs. Om dit te laten renderen wordt er gestart met een postdienst. Dit was de eerste post en pakjes-dienst in Livigno. Pas in 1924 wordt er werk gemaakt van elektriciteit in het dorp en gaat de eerste Elektriciteitsmaatschappij in Livigno van start.

Tijdens de Tweede Wereldoorlog sneuvelen opnieuw enkele inwoners van Livigno aan het front. Maar deze keer wordt ook het dorp zelf in de oorlog betrokken. De Duitsers zetten er een commandopost op maar worden in 1944 verdreven door een groep partizanen die via Bormio Livigno wensen te bevrijden. In 1945 nemen de geallieerden de commandopost nog in. In de jaren 50 starten de Livignezen op eigen houtje de winterontsluiting van het dorp. Met de aankoop van grote sneeuwruimers wordt de Foscagna-pas tijdens de winter berijdbaar gehouden en ook de weg naar Bormio wordt eigenhandig sneeuwvrij gehouden. Hierdoor kan het wintertoerisme van start gaan en in 1953 wordt de opening van de eerste skilift gevierd.

In 1959 wordt de skischool opgestart. Livigno begint nu definitief aan de omschakeling van afgesloten landbouwersgemeenschap naar open dorp klaar voor het toerisme. Eind jaren 50 wordt een overeenkomst gesloten tussen Italië en Zwitserland om het water van het Spöl voor gemeenschappelijke doeleinden te gebruiken. Er wordt een dam gebouwd en het stuwmeer Lago di Livigno ontstaat. Het stuwmeer wordt gebruikt om elektriciteit op te wekken. Aangezien voor de aanleg van deze dam heel wat materialen moesten worden aangevoerd werd een tunnel gemaakt tussen Zwitserland en Livigno: de “Munt La Schera” tunnel. De toenmalige burgemeester van Livigno zag onmiddellijk het nut van deze tunnel in en tekende in 1963 een overeenkomst met de Zwitsers om de tunnel en de weg over de dam open te stellen voor het verkeer na het beëindigen van de werken. De definitieve ontsluiting van Livigno was nu een feit. [/tab][tab heading = “Snowreports”][image img=”/wp-content/uploads/2012/11/myriamcusini.jpg” url=”/skigebieden/livigno/” align=”img-left”]Op deze pagina lees je het hele seizoen actuele snowreports over de twee skigebieden van Livigno. Hajo schrijft deze berichten op basis van de recente weergeschiedenis, webcambeelden en sneeuwberichten van Myriam Cusini van de VVV Livigno. Meer informatie over Livigno zie hier.

[blog_in_blog category_id=567]

[/tab][tab heading=”Pistekaart”][/tab][tab heading=”Trips naar Livigno boeken”]livignobanner

Wil je een reis boeken naar Livigno? Kijk dan op bizztravel.nl naar interessante aanbiedingen inclusief skipas of neem contact op met het booking office van de VVV:

Ufficio Booking, Azienda di Promozione e Sviluppo Turistico
Plaza Placheda -– Via Saroch 1098
Tel: +39 0342 052240
booking@livigno.eu
www.livigno.eu

[/tab][tab heading=”Webcams”]

Carosello 2800m

Livigno

Zie verder de webcams voor Livigno op:

Livigno

[/tab][tab heading=”Video”]

Webcamoverzicht 2011-2012 Livigno 

Dit is het hele seizoen 2011-2012 in versnelde webcambeelden. Bedenk dat 2011-2012 voor de zuidkant een zeer karig sneeuwseizoen was.

Suzuki Nine Nights Event in Livigno 

Sinds 2012 wordt de Suzuki Nine Nights Ski voor mannen in Livigno gehouden. De nieuwe datum is 8 t/m 15 april 2013.

Levendige Après-Ski in Livigno 

Dit is de Planonbar in Mottolino. En als je denkt: wat ligt er weinig sneeuw: de datum van de video is 6 april 2011. In het algemeen kunnen we zeggen dat Livigno het Ischgl van Italië is!

[/tab][tab heading=”Foto’s”]

Foto: www.huskyvillage.eu

Enzo_Bevilacqua_Small

Foto: Enzo Bevilacqua

Foto: HM&C

Foto: Roby Trabucchi

[/tab][tab heading=”Route”]
Om een routebeschrijving te maken, klik je hier zodat deze kaart in een apart tabblad of window wordt weergegeven met alle routeopties.[/tab][/tabgroup]

0 reacties

Geef een reactie

Avatar plaatshouder

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *